Latest News

LZU Research Team Makes Important Progress in Theoretical Research of Climate Dynamics

In the context of global warming, the major natural disasters are on the rise worldwide, causing serious economic losses and casualties. Due to the special geographical environment, China is seriously affected by meteorological disasters, especially drought and flood. Therefore, the monthly-seasonal climate prediction with drought and flood forecast as the focus has always been a major demand for national development. However, the accuracy of the existing climate models is far from meeting the actual needs, for which the fundamental reason lies in the lack of basic climate dynamics theory.

“Three pattern decomposition of global atmospheric circulation” is an original achievement in the theoretical research of atmospheric circulation dynamics made by Prof. Hu Shujuan and Academician Chou Jifan from College of Atmospheric Sciences of Lanzhou University after many years of joint efforts.

Recently, the achievement was published on SCIENCE CHINA: Earth Sciences, a high-level academic journal in China, under the title of “Theory of three pattern decomposition of global atmospheric circulation”. Professor Hu is the first author and the first corresponding author of the paper.

In recent years, Professor Hu’s research team has published a series of fruits related to this theory in international academic journals such as Climate Dynamics, Geophysical Research Letters, etc. These researches are supported by both National Key R&D Program of China and the National Natural Science Foundation of China. 

Related reports:

Recently, EurekAlert, a global science and technology news service website sponsored by the American Association for the Advancement of Science (AAAS), reports the important progress of Professor Hu’s research team in the basic theory of climate dynamics under the title of “Novel theory of climate dynamics: three pattern decomposition of global atmospheric circulation”.

News link:

Links to related papers:

Translated by Liu Zhongliang, proofread by Liu Yunjie, edited by Zhao Danlian.